Font Size
1 Samuel 13:2-4
New English Translation
1 Samuel 13:2-4
New English Translation
2 Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin.[a] He sent all the rest of the people back home.[b]
3 Jonathan attacked the Philistine outpost[c] that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted[d] all the land saying, “Let the Hebrews pay attention!” 4 All Israel heard this message,[e] “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive[f] to the Philistines!” So the people were summoned to join[g] Saul at Gilgal.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 13:2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
- 1 Samuel 13:2 tn Heb “each one to his tents.”
- 1 Samuel 13:3 tn Or perhaps “struck down the Philistine official.” See the note at 1 Sam 10:5. Cf. TEV “killed the Philistine commander.”
- 1 Samuel 13:3 tn Heb “blew the ram’s horn in.”
- 1 Samuel 13:4 tn The words “this message” are supplied in the translation for stylistic reasons.
- 1 Samuel 13:4 tn Heb “stinks.” The figurative language indicates that Israel had become repulsive to the Philistines.
- 1 Samuel 13:4 tn Heb “were summoned after.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.